RÉSUMÉ
: Histoires
bizarres, fausses légendes, énigmes pseudo-policières ou contes fantastiques,
les seize nouvelles de ce recueil sont autant de voyages dans l'imaginaire.
Quand une jeune fille retrouve à Varsovie la maison de Belgrade où elle
a passé son enfance, quand les livres d'un écrivain s'envolent par la
fenêtre pour réapparaître, au printemps suivant, infestés de mots qu'il
n'a pas écrits, quand un dîneur ignore si ceux dont il partage la table
sont vivants ou morts, c'est que le Diable rôde… Erudit joyeux, expert
en métamorphoses, l'auteur du Dictionnaire khazar entraîne une
fois encore son lecteur dans un univers semé de pièges, où la réalité
et le rêve interfèrent, où les identités s'échangent, où le temps cesse
d'obéir aux lois ordinaires et où les mots, lus et prononcés, exercent
d'inquiétants pouvoirs.
(
Voir aussi la parution du roman Le
dictionnaire khazar , traduit par Maria Béjanovska,
ainsi que la proposition de traduction d'oeuvres
de Milorad Pavic. )